普通形+かもしれません。
📺YouTube📺
👆チャンネル登録お願いします。
Please subscribe to my channel.
************************************************************
futsuu kee + kamo shire masen.
(may / might)

場面 scene ①
誰の落し物でしょうか。
Dare no otoshimono deshoo ka.
— Whose lost propertyis it?
ふじこさんが落とした ➡ 普通形(plain form)
ふじこさんが落としたかもしれません。
Fujiko-san ga otoshita kamo shire masen.
— Fujiko might have dropped that.
ふじこさんはどこでしょうか。
Fujiko-san wa doko deshoo ka.
— Where is she?
図書館にいる ➡ 普通形(plain form)
図書館にいるかもしれません。
Toshokan ni iru kamo shire masen.
— She might be in library.
行ってみましょう。
Itte mi mashoo.
— Let’s try and go there.
場面 scene ②
ふじこさん、財布を落としましたか?
Fujiko-san saifu o otoshi mashita ka?
— Did you dropp this?
!
私の財布です。
Watashi no saifu desu.
— It’s my wallet.
どうもありがとう。
Doomo arigatoo.
— Thank you very much.
場面 scene ③
ぼくのプリンがありません。
Boku no purin ga ari masen.
— There is not my purine.
ふじこさんが知っている ➡ 普通形(plain form)
ふじこさんが知っているかもしれません。
Fujiko-san ga shitteiru kamo shire masen.
— Fujiko might know that.
どうしましたか?
Doo shimashita ka?
— Is something wrong?
トムさんのプリンがなくなりました。
Tom-san no purin ga nakunari mashita.
— Tom’s pudding has gone.
ふじおさんが食べた ➡ 普通形(plain form)
ふじおさんが食べたかもしれません。
Fujio-san ga tabeta kamo shire masen.
— Fujio-san might have eaten that.
ごめんなさい。
Gomennasai.
— I’m sorry.
ぼくが食べました。
Boku ga tabe mashita.
— I ate that.